חושבים

חושבים

דיאלוג עם טקסט: ספר לילדים (ומבוגרים)


 

 

 

הרהורים של מבוגר על סיפור ילדים

צבי עמלי


 

המעיל המופלא של יוסף
כתב ואייר סימס טבק  (תירגם לעברית ר. עזוז)
הוצאת כנרת בית הוצאה לאור


סיפור לילדים שכתב סופר הילדים היהודי אמריקאי, סימס טבק ואשר זיכה אותו בפרסים. הסיפור מבוסס על שיר עממי ביידיש שהמחבר שמע בילדותו.

 

ליוסף היה מעיל. בחלוף הזמן המעיל התיישן והתבלה והתחורר.

 מה לעשות?

עשה יוסף מן המעיל הישן אפודה. בחלוף הזמן התיישנה האפודה.

 מה לעשות?

עשה יוסף מן המעיל הישן צעיף. בחלוף הזמן התיישן הצעיף.

 מה לעשות?

עשה יוסף מהצעיף הישן עניבה. חלפו הימים והתיישנה העניבה.

 מה לעשות?

עשה יוסף מן העניבה הישנה ממחטה. הזמן חלף עבר והתיישנה הממחטה.

 מה לעשות?

עשה יוסף מן הממחטה הישנה כפתור. בחלוף הזמן התיישן גם הכפתור.

 מה לעשות?

עשה יוסף מן המעיל ומן האפודה ומן העניבה ומן הממחטה ומן הכפתור סיפור.

 

סיפור הילדים מאויר בסגנון נאיבי, צבעוני ובאורח יצירתי. גם הוא מלא "חורים", חורים המחדשים את העלילה מדף אל דף.

לסיפור לקח מתבקש: מכל דבר ניתן לעשות דבר-מה. כך ממליצים אנשי חינוך רבים, העושים שימוש פדגוגי בספר. המתוחכמים שבהם מצביעים היום גם על חשיבות המיחזור.

לקורא המבוגר, הקורא את הסיפור באוזני הילד, הזדמנות לפגוש באמצעות הציורים את העולם היהודי שלפני מלחמת העולם השנייה. הוא יוכל לתווך לילד עולם תרבותי שחרב ועליו שמע סימס טבק בילדותו. הציורים מכילים אזכורים של חיים יהודיים באירופה, המתוארים בסיפורי שלום עליכם, למשל.

אני רואה בסיפור רובד נוסף. רובד קיומי התפתחותי .

הזדמנות לפגוש את חלוף הזמן. את התמעטות החומר והגוף. את היצירתיות והניסיון המצטבר של האדם הגדל. את מיצוי ומימוש הפוטנציאל. את חלק הברכה שבהזדקנות. את ההתייצבות האמיצה נוכח סיום החיים של חפצים ושל חיים בני-תמותה. את האפשרות להתבונן לאחור, לספר את סיפור חיי בסיפוק, ולמצוא משמעות למעשיי. את השמחה הטמונה ביכולת למסור את סיפורי לממשיכי דרכי, לדורות הבאים.

אריק אריקסון קרא למעלה ההתפתחותית הזו "אׅינְטֶגְרׅיטׅי", הישג ההבשלה בשלב האחרון של התפתחות האדם.

ספר לילדים והרהורים של מבוגר.

 
 

אין תגובות :

הוסף רשומת תגובה